え?! 私、カナダ人になっちゃってる?笑 ①

Youtube ショートでアップした私の日常で本当に起きたお話動画の英文とその日本語訳です。

お話はあくまで楽しいお話として受け止めてください。全くもってカナダの人たちを悪く思っていたり、悪く言っているわけではありません。ご理解のほどを…

ってこんな注意書きしなくてはいけない時代が悲しい… 

なぜ人はこんなにも冗談が通じなくなってしまったのだろう…って、
これは実に将来のショートのネタになる!!爆笑

英文

I’ve been in Canada for like 33 years now, and I’m starting to think… maybe I’m actually turning Canadian 😆 Here’s why.

A couple of months ago, I tried this insanely sugary fruit muffin with the sweetest fruit jam inside.  And for the first time in my life… I actually enjoyed it. I really did. It was crazy! I was so surprised that I even told John, “I think I am now a Canadian!”  Yeah, He just laughed at me because I probably sounded ridiculous 😆

But you see, I’d always stayed away from sweets like that—or honestly, I never thought about buying them or trying them ever since I had a piece of cake with this grainy sugar in what was supposed to be frosting, and which should be creamy and very smooth, and it felt like I was just like eating sugar, and it wasn’t good at all. 

I think my taste buds might have now turned Canadian. But honestly though? It might not be a good thing… because I’m expanding my waistline! 😆

日本語訳

カナダに33年くらいいるんだけど、ちょっと思ったことがあるの。もしかして私、カナダ人になってきてるのかもって 😆 なんでかっていうと…

数か月前に、ものすごく甘いフルーツのジャムが入ったやばいくらい甘いフルーツマフィンを食べたんだけど、そしたら生まれて初めておいしい!ってなったの! ほんとに。 時分でもびっくりして、ジョーンに思わず「私、カナダ人になったかも!」って言ったわ笑。ジョーンは私のこと見て、何おかしなこと行ってるんだ…って笑ってたけどね 😆

ってかね、そもそもそういう甘いものはずっと食べてこなかったし、正直、自分から買ったり食べたりしようなんて思ったこともなかったの。前にケーキを食べたときに、クリーミーで滑らかなフロスティングのはずなのに砂糖がジャリジャリしてて、砂糖をそのまま食べてるみたいで全然おいしくなかった経験があってね。

私の味覚、カナダ人になってきてるのかも。でもさ、実際さ、あんまり良くないかも……だってウエストがどんどん太ってきてるから…笑😆

ブログ運営にご協力ください。

これからも英語の上達に繋がる記事、また、
何かの発見に繋がる楽しいお話をシェアしていきたいと思います。
宜しくお願いします

これからも英語の上達に繋がる記事、また、 何かの発見に繋がる楽しいお話をシェアしていきたいと思います。宜しくお願いします。

この動画で耳にしたり、目にしたフレーズは、これからどんどん映画や他の動画で聞こえてくること間違いなし!

とにかく何度も聞く事が英語と身近になる近道だよ! 楽しく英語とお近づきになってね★

文法や発音など英語で躓いている際には、すでに知ってると思うけど、私はオンラインでレッスンをしているのでぜひともご連絡を!

ではまた、次の動画で♪