I’ve been really busy recently. 最近すごく忙しいんだよね… Recently, I have started practicing yoga. 最近ヨガ始めたんだよね。
一番一般的な最近
I’ve been really busy recently. 最近すごく忙しいんだよね…
Recently, I have started practicing yoga. 最近ヨガ始めたんだよね。
② just recently
かなり近くで、つい最近
I just recently came back from my trip. つい最近旅行から帰って来たんだ。 I moved to a new hour just recently. つい最近新しい家に引っ越したの。
かなり近くで、つい最近
I just recently came back from my trip. つい最近旅行から帰って来たんだ。
I moved to a new hour just recently. つい最近新しい家に引っ越したの。
③ lately
今に続いてるここ最近ずっと
I haven’t been sleeping well lately. 最近ずっとよく寝れてないだよね。 I haven’t seen the sun lately. 最近太陽見てないなぁ(雨ばかり…)
今に続いてるここ最近ずっと
I haven’t been sleeping well lately. 最近ずっとよく寝れてないだよね。
I haven’t seen the sun lately. 最近太陽見てないなぁ(雨ばかり…)
④ these days
最近はね~
Kids spend so much time on their phones these days. 最近、子供たちは携帯電話ばっかりだよね。 These days, AI is used everywhere. 最近AIがあっちこっちで使われてるよね。
最近はね~
Kids spend so much time on their phones these days. 最近、子供たちは携帯電話ばっかりだよね。
These days, AI is used everywhere. 最近AIがあっちこっちで使われてるよね。
⑤ (just) the other day
ついこの前 とっても最近で何かをふと思い出したときに使うよ
I ran into my old friend the other day. ついこの前、昔の友達に会ったんだぁ。 We were talking about you just the other day. ついこの前、あなたのこと話してたんだよ。
ついこの前 とっても最近で何かをふと思い出したときに使うよ
I ran into my old friend the other day. ついこの前、昔の友達に会ったんだぁ。
We were talking about you just the other day. ついこの前、あなたのこと話してたんだよ。
⑥ not long ago
そんなに前じゃないけど少し前
This restaurant opened not long ago. このレストランここ最近オープンしたよ。 I saw that move not too long ago. その映画そんな前じゃないけど見たよ。 The accident happened not that long ago. この事故起きたのそんな前じゃないよ。
*tooとthatの違いは、thatの方が強調してるよ♪
そんなに前じゃないけど少し前
This restaurant opened not long ago. このレストランここ最近オープンしたよ。
I saw that move not too long ago. その映画そんな前じゃないけど見たよ。
The accident happened not that long ago. この事故起きたのそんな前じゃないよ。
*tooとthatの違いは、thatの方が強調してるよ♪
⑦ a while ago
ちょっと長めの少し前
I finished my homework a while ago. 案外前に宿題やったよ。 Dad went out a while ago. パパ、少し前に出かけたよ。
He called you a little while ago. 彼、さっき電話してきたよ。 I had breakfast a little while ago. ちょっと前に朝ごはん食べたよ。
* “little”を足すと数分前最近の意味合いも出るよ。
ちょっと長めの少し前
I finished my homework a while ago. 案外前に宿題やったよ。
Dad went out a while ago. パパ、少し前に出かけたよ。
He called you a little while ago. 彼、さっき電話してきたよ。
I had breakfast a little while ago. ちょっと前に朝ごはん食べたよ。
* “little”を足すと数分前最近の意味合いも出るよ。
⑧ in the past few days
ここ数日・ここ何週間・ここ数か月
I’ve been working hard in the past few days. ここ数日間、ものすごく働いてるよ。 Things have happened in the past few weeks. ここ数週間で色々あったんだよね。 20 new members have joined our club in the past few months. ここ数か月で20人の新メンバーが入ったんだよ。
ここ数日・ここ何週間・ここ数か月
I’ve been working hard in the past few days. ここ数日間、ものすごく働いてるよ。
Things have happened in the past few weeks. ここ数週間で色々あったんだよね。
20 new members have joined our club in the past few months. ここ数か月で20人の新メンバーが入ったんだよ。
⑨ over the past few days
ここ数日間ずっと
I’ve received lots of spam mails over the past few days. ここ数日間で沢山の迷惑メールが来たわ。 The stock market has been down over the past few weeks. ここ数週間、株式市場はボロボロだ。
ここ数日間ずっと
I’ve received lots of spam mails over the past few days. ここ数日間で沢山の迷惑メールが来たわ。
The stock market has been down over the past few weeks. ここ数週間、株式市場はボロボロだ。
⑩ a bit ago
さっき・ちょっと前
The rain stopped a bit ago. 雨、さっきやんだよ。 I took the dog out for a walk a bit ago. ちょっと前にイヌ散歩に連れてったよ。
さっき・ちょっと前
The rain stopped a bit ago. 雨、さっきやんだよ。
I took the dog out for a walk a bit ago. ちょっと前にイヌ散歩に連れてったよ。
⑪ nowadays
この頃は
Nowadays, it’s common to work from home. 家で働くのが最近では普通だね。 Kids nowadays are always playing games indoor. 最近の子供はいつも家の中でゲームしてるよね。
この頃は
Nowadays, it’s common to work from home. 家で働くのが最近では普通だね。
Kids nowadays are always playing games indoor. 最近の子供はいつも家の中でゲームしてるよね。
間違えやすい気を付けないといけないポイント!
① recentlyが使えるようになったら、バリエーションを増やして↑の物を使ってね! 日常会話ではlately, these daysがよく使われてるよ。
② latelyは過去には使わないから要注意! 継続の意味があるから現在完了と一緒にね。
③ these daysは現在を含むから過去の話には使わないようにね。
④ the other dayは過去のdayを指しているので過去にのみ使ってね!
⑤ a while ago は案外前、littleを付けるとものすごく最近になりえるから要注意!
⑥ over the past (few) days の “over”には 数日を超えて…と継続の意味があるからただの過去形には使わないようにね!